Trialog training in Hof!

After a long break, two of our new trialogue trainers went to Hof for a workshop in August. The “ElKiS” pool of the same name there invited us for the third time, this time for a training session on the subject of “transition from daycare to school”.

In a multilingual group, not only terms such as "iTintenkiller", but also difficulties in interpreted conversations were exchanged:
What do I do when I am confronted with prejudices as a language mediator? What if parents are not told all of their rights? What if I find myself that a non-German speaking child is being treated unfairly? What if I am overwhelmed as a language mediator?

Finding your own position as a language mediator is always difficult! If the system in which I interpret is also characterized by hierarchies, things get even more complicated. The two trainers put the participants in different roles in order to try out their own limits and possibilities and to strengthen them for the new discussions in schools.


"For Turkish, press 5!" - Voice message on the phone - Triaphon emergency help

For linguists, personal interpreting in hospitals and medical practices has unfortunately become impossible at the moment. The so-called "remote interpreting" - interpreting by telephone or video is now all the more important! ElKiS would like to provide information and support new structures. One example is the non-profit organization "Triaphon"!

So that people with language barriers can also be informed during the Corona period and the health system is not additionally strained by communication problems, the 24-hour telephone translation service has set up the Triaphon emergency aid. Communication and education are now the most important measures against further spread. In order to make immediate aid possible, hon depends on donations. Every donation helps to support the medical staff and non-German speaking patients in this tense situation! Corona outpatient clinics or clinics that now have a great need for telephone language mediation can contact Triaphon directly.

More information is available here:

Betterplace donation platform:

Information for language mediators who can interpret on the phone themselves can be found at

Information for practices and hospitals You can find information at: 030-8632274-0 or This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

The SiSA telephone hotline still applies to all other areas:

People in Saxony-Anhalt who need language support are very welcome to call the SiSA hotline Monday to Friday from 8 a.m. to 4 p.m.

0345 213 893 99. There you can be connected to volunteer interpreters on the phone.

Ein Projekt des Friedenskreis Halle e.V. Das Projekt wird von der Robert Bosch Stiftung gefördert.


We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.